Akhiyan Udeek Diyan Lyrics Meaning
Akhiyan Udeek Diyan Lyrics Meaning Rating: 4,8/5 1103 votes
Punjabi Nusrat Fateh Ali Khan Akhiyan Udeek Diyan lyrics & video: Mahi ve tere bajoN dil deya meharma ve sada jeuuna kere chaj da ay meri looN looN vich meri nas nas wich teri yaad da. Rush movie songs downloadming. Akhiyan Udeek Diyan Dil Waaja Marda is one of the earliest tunes of Nusrat Sahib from his days as a Qawwal in Faisalabad.A simple and amazingly catchy tune backed by emotional lyrics, it remains one of Nusrat Sahib’s most downloaded tracks.
Ventura guitars made in china. The serial number is 60505 and the model # is V-200B. The action is low and has an adjustable truss rod.
Teri Akhiyan
sahnu jhuthe laare laa gyi a
ishq da rona paake tu sade dil nu kyu tu thukra gayi aa
ki dassiye tenu asi haal e dil aasi suli utte tange aa
asi dar dar turde firde a
teri akhiya dasdiya tu nibha nahi sakdi ah yaariya
mainu yaad ne gala saariya,
tu kehndi c, sajna tainu chadh ke ni jana,
ditta tainu dhokha, chid gyi c tera sath,
kita c jhutha pyaar, mujburi cigi sohneya,
sahnu jhuthe laare laa gyi a
ishq da rona paake tu sade dil nu kyu tu thukra gayi aa
ki dassiye tenu asi haal e dil aasi suli utte tange aa
asi dar dar turde firde a
dil vich pyaar te naina vich paani,
nahi mukdi par jind mar jaani,
j chalda hunda sahda jor hunda,
j tere jeha koi hor hunda,
asi ishq de peer jaga baithe,
asi labya yaar gawa bethe.
dil vich pyaar te naina vich paani,
nahi mukdi pr jind marjani.
dil vich pyaar te naina vich paani,

nahi mukdi jind marjani.
ditta tainu dokha, chid gyi c tera saath,
kita c jhutha pyaar, majburi cigi sohneya,
sahnu jhuthe laare laa gyi aa,
ishq da rona paake tu, sade dil nu kyu thukra gyi a,
ki dassiye tenu asi haal e dil aasi suli utte tange aa
asi dar dar turde firde a
jede aashiq nu samjaunde ne,
onu fooka mar bhujaunde ne.
| thanked 13 times |
- Artist: Rahat Fateh Ali Khan( راحت فتح علی خان)
- Song: Akhiyan3 translations
- Translations: English, French, Tongan
- Requests: Hindi
- ✕
AA
Eyes
Oh! Beloved Smiling in my eyes
My life is yours
My eyes were so mesmerized they forgot the whole world
My eyes were so mesmerized they forgot the whole world
Even God must have fallen in love
Even God must have fallen in love
The fragrance of your breaths became a part of me
I forgot the whole world and let love take me away
I forgot the whole world and let love take me away
I feel like drowning in your love
What good is my living
We will live together and we will die together
We can't live without each other
Even God must have fallen in love
Even God must have fallen in love
Such difficult has been my living without you
Long has been my wait, come and take me away with you
Long has been my wait, come and take me away with you
These long separations from you have taken my life away
Day and night I am restless
Even my pulse has started to stop
The last ray of hope seems to be leaving me too
Even God must have fallen in love
Even God must have fallen in love
| thanked 113 times |
Akhiyan
English
Tongan
| 1. | Ek khawab sunawan |
| 2. | Main Tenu Samjhawan Ki |
| 3. | Zaroori Tha |